圣泉宴

[唐] 王勃/356℃/2024-06-26

披襟乘石磴,列籍俯春泉。

兰气熏山酌,松声韵野弦。

影飘垂叶外,香度落花前。

兴洽林塘晚,重岩起夕烟。

翻译/译文

提着衣领慢慢登上石阶,向下俯瞰就觉得春泉融融。山上的兰花的香气萦绕着杯中的酒,风吹过松涛的声音和琴声相和。人的影子票在下垂的叶子外面,香气缓缓绕过落花。天色已晚,望着山林和水塘,心中觉得怡然。此时,远处层层山峦升起了静静的晚烟。

注释

①披襟:提着衣领

②乘:登,升

③磴(dèng):台阶或楼梯的层级,特指山上石经

④列籍:名列;位列。

⑤酌:酒的代称。

⑥弦:乐器上的肠线或金属丝。此处代指琴瑟,可能是指古朴自然而不精良华美的弦乐器。

⑦影:不知道这里只什么影子,大家集思广益。

⑧洽:和谐;融洽。

⑨重岩:可能是指山石交叠,也可能指层层叠嶂。

赏析/鉴赏

披襟乘石磴,列籍俯春泉。

——此句描写作者登山时所见。朴实平淡的语气中可见作者安步当车的从容气度。

兰气熏山酌,松声韵野弦。

——从声音气味,运用“薰”和“韵”两个动词描写在山中安歇作乐的时候的趣味。“薰”写出香气浓郁。山气温和,颇有道家仙气缭绕之感。“韵”则将自然与人为的声音融为一体。兰花从中,隐约可见诗人正闭目静听。

影飘垂叶外,香度落花前。

——影子,疑为树影,疑为人影。同样,香气疑为花香,疑为人气。妙用“垂”字,写意影子的姿态。妙用“度”字,用拟人手法,似乎有仙人于此走过。“香度落花前”不知对后人王维的“人闲桂花落”有何影响。

兴洽林塘晚,重岩起夕烟。

——不觉之中,已过一日。尽兴之时,才觉日下。或许如“停车坐爱枫林晚”那般沉浸于此气氛中,心静如水,了望远方,似乎静止的烟霞。西日余辉照射在脸上,此时,我们的诗人,是否在静穆中,悄悄开始为忙碌做饭的农人欣喜了呢?

  • 题秋堂四兰·幽石封白释绍昙 [宋]

    幽石封白,深要掩芳。隐德不耀,何矜色香。...

  • 风咏吕温 [唐]

    微风生青蘋,习习出金塘。轻摇深林翠,静猎幽径芳。掩抑时未来,鸿毛亦无伤。一朝乘严气,万里号清霜。北走摧邓林,东去落扶桑。...

  • 山斋不寐钱钟书 [近现代]

    睡如酒债欠寻常,无计悲欢会两忘。生灭心劳身漫息,住空世促夜偏长。蛙喧请雨邀天听,虫泣知秋吊月亡。且数檐牙残滴沥,引眠除恼...

  • 南园小船陈宓 [宋]

    五年前具一篇舟,四岁枯乾水绝流。今日重将蓬竹理,暇朝聊作芰荷游。十分清浪堪飞棹,廿里长沟足下鉤。七帙有亲颠欲华,人生会此...

  • CopyRight © 2008-2024 小百通网 All Rights Reserved.
    接受色情、低俗、侵权、虐待等违法和不良信息的投诉,我们将会在48小时内改正或删除!
    如有争议请联系,shantupian#163.com (发邮件请将#更改为@)。