梁鸿尚节

[南北朝] 范晔/165℃/2024-06-03

(梁鸿)家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主人许之。因为执勤,不懈朝夕。邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是,始敬鸿,悉还其豕。鸿不受而去。

(选自南宋·范晔《后汉书.卷八十三》

翻译/译文

译文

梁鸿虽然家庭贫困,然而他推崇礼节,广泛阅读(书本),没有不通晓的(事情)。并且他不死记硬背章句。读完书,就到上林苑放猪,曾经不小心留下火种,蔓延到别人的房屋。梁鸿就寻访被烧到的人家,问他损失的财物,用自己全部的猪作赔偿还给房屋主人。但房屋主人还认为得到的补偿很少,梁鸿说:“我没有别的财富,愿意让自己留下做事。”主人同意了。(梁鸿)于是勤奋做工,从早到晚从不松懈。邻家老人们见梁鸿不是一般人,于是就一同责备批评那家主人,并且称赞梁鸿是忠厚的人。因此,(主人)开始敬佩梁鸿,把猪还给他,梁鸿没有接受,返回自己的家乡 。

注释

而:表顺连,不译

尚:崇尚、推崇

览:阅览

通:通晓

延:蔓延

不为章句:为,著述;不死记硬背一章一句

毕:此指读书结束

上林苑:古宫苑,在今河南洛阳市东

其主:其,其中

犹:还

牧:放养牲畜

舍:房屋,住所

去:离开

恒:平常,普通

责让:责备批评

豕(zhì):猪

偿:偿还

许:允许,同意

他:别的

因:于是

见:看见

还:归还

执勤:执守做工

懈:松懈

耆老:老人,耆,老

曾误遗火:曾经不小心留下火种

愿以身居作:愿意让自己留下做事

悉推豕偿之:了解后把自己的猪作赔偿还给房屋主人

称鸿长者:称赞梁鸿是忠厚的人

  • 次韵舍弟野望李弥逊 [宋]

    苍崖望不极,林际起孤烟。渔笛蒹葭岸,农歌{左禾右罢}桠田。青涵濠上水,碧锁峡中天。客鬓愁边改,秋风又一年。...

  • 招诸公入社诗十首·其八·招石人释函可 [明]

    松麈招来好论心,怜君独自立高岑。攒眉欲去非关酒,只恐愁多抱尔沉。...

  • 年三十三刘攽 [宋]

    年光过眼日复日,世事无成三十三。尚子几时当毕嫁,仓公殊恨不生男。老知尚白书无益,贫作归田计不堪。传剑由来笑逢掖,簿书何必...

  • 辛已老人生旦陈文蔚 [宋]

    陶陶太古民风淳,诈伪不萌情意真。何尝吐纳事屈伸,往往皆为百岁人。中古便似秋冬辰,和气无复如阳春。机巧百出妄喜嗔,七十者稀...

  • CopyRight © 2008-2024 小百通网 All Rights Reserved.
    接受色情、低俗、侵权、虐待等违法和不良信息的投诉,我们将会在48小时内改正或删除!
    如有争议请联系,shantupian#163.com (发邮件请将#更改为@)。