红绣鞋·挨着靠着云窗同坐

[元] 贯云石/116℃/2024-05-19

挨着靠着云窗同坐,偎着抱着月枕双歌,听着数着愁着怕着早四更过。四更过情未足,情未足夜如梭。天哪,更闰一更儿妨甚么!

翻译/译文

紧紧挨着紧紧靠着在云窗下同坐,互相看着互相笑着枕着月一起高歌。细心听着一一数着悉着怕着,四更已敲过。四更过了,欢情还没有过。欢情还没有过,夜过得却快如穿梭。天啊,再加上一更该多好。

注释

①云窗:镂刻有云形花纹的窗户。

②月枕:形如月牙的枕头。

③四更过:意为即将天明。

④夜如梭:喻时光犹如梭织,瞬息即逝。

⑤闰一更儿:延长一更。公历有闰年,农历有闰月,岁之余为“闰”,更次当然没有“闰”的说法,此处是恋人欢会尤恐夜短才有此想法。

赏析/鉴赏

贯云石代沉醉在爱情欢会中的青年男女立言,以女性的口吻与处境落墨,赋予必要的性格因素。此曲在《乐府群珠》传本中题为“欢情”,基本上是合乎实际的。

此曲的抒情主人公乃是一位年轻女子。开篇一连叠用八个“着”字,生动别致,真实地表达了恋人难得相会、春宵一刻值千金的急切心情。他们对不容易到来的相聚极为珍惜。所以才有诸多的热烈动作,而且又有听、数、愁、怕时间飞逝的心理状态。“四更过情未足,情未足夜如梭”,“情未足”的重复,更加重了恋人们的急切与恐惧。五更将至,这位女子竟然发出了:“天那,更闰一更儿妨甚么”的呼喊,完全为痴情中人之语。如此歌赞男女欢爱,尤其是女性的热烈与大胆,在元曲中不是多见的。

这支小令有很浓的民歌特色,“着”字重复出现,有朴拙的音乐之美,运用了民歌中常用的比喻、夸张、顶针等手法,体现了作者深厚的民间诗歌文化底蕴。

  • 绝句二首·密密丹房叠叠花陈师道 [宋]

    密密丹房叠叠花,一枝临路为人斜。丁宁语鸟传春意,白下门东第几家。...

  • 无俗念·茅庵交坐宋无名氏 [宋]

    茅庵交坐,任清虚冷淡,心香频*。认得元初真面目,万法同归无别。行若闲云,坐犹空谷,动静成休歇。重玄之妙,信知擘口难说。仰...

  • 听叫居亲求语释绍昙 [宋]

    幼把儒冠颺壁根,朅来巾侍乳峰僧。吟诗清苦规寒子,舂确辛勤慕老能。锦镜闲看花琐碎,瀑崖戏击玉棱层。惜分阴语宜鞭策,望汝来挑...

  • 春日杂赋·鬓毛八九已成霜陆游 [宋]

    鬓毛八九已成霜,此际逢春只自伤。苦雨不容花抵敌,余寒犹赖酒禁当。退红衣焙熏香冷,古锦诗囊觅句忙。堪笑散人闲事业,西窗容易...

  • CopyRight © 2008-2024 小百通网 All Rights Reserved.
    接受色情、低俗、侵权、虐待等违法和不良信息的投诉,我们将会在48小时内改正或删除!
    如有争议请联系,shantupian#163.com (发邮件请将#更改为@)。