菩萨蛮·柳花飞处莺声急

[唐] 牛峤/389℃/2024-05-20

柳花飞处莺声急,晴街春色香车立。金凤小帘开,脸波和恨来。

今宵求梦想,难到青楼上。赢得一场愁,鸳衾谁并头?

翻译/译文

注释

⑴香车——涂有香料的华丽的车子。

⑵脸波——眼色。

⑶青楼——豪华的楼房。古诗词中常见“青楼”一词,如曹植《美女篇》“青楼临大路,高门结重关。”指的是富贵人家的楼阁。也有用来指妓院,如杜牧《遣怀》“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”

赏析/鉴赏

评析

这首词写一男子在大街上偶尔看到车中一美丽女子而产生的爱慕之情。实近浅俗。

  • 松二首·城郭人家岁寒木石延年 [宋]

    城郭人家岁寒木,桧柏森森映华屋。青松介僻不入城,野性特嫌尘土辱。...

  • 过丛山关观孙炎题壁汪广洋 [明]

    空翠深深啼竹鸡,丛山塞口日沉西。数行大字光如漆,知是孙炎醉后题。...

  • 句·门掩苍苔柳半遮李师中 [宋]

    门掩苍苔柳半遮,春深庭院日初斜。...

  • 清明日锦堤行乐王恽 [元]

    浪说兰亭褉事修,年年春好锦堤游。花翻舞袖惊歌板,柳隔高城暗酒楼。绿树恐应春事老,金鞭重为使君留。竹西路晚归时醉,何处珠帘...

  • CopyRight © 2008-2024 小百通网 All Rights Reserved.
    接受色情、低俗、侵权、虐待等违法和不良信息的投诉,我们将会在48小时内改正或删除!
    如有争议请联系,shantupian#163.com (发邮件请将#更改为@)。