贾人食言

[清] 邹弢/234℃/2024-06-01

济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号呼救命。有渔者以舟往救之。未至,贾人曰:"我富者也,能救我,予尔百金!"渔者载而登陆,则予十金。渔者曰:"向许百金而今但予十金?"贾人勃然作色曰:"若渔者也,一日捕鱼能获几何?而骤得十金犹为不足乎?"渔者黯然而退。他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石,又覆,而渔者在焉。或曰:"何以不就?"渔者曰:"是许金而不酬者也!"未久,贾人没。

翻译/译文

译文

济阴有位商人,渡河的时候沉了船,趴在浮在水面的水草上呼救。一位渔夫驾着小舟去救他,不等船划到跟前,商人就急忙大喊:“我是济北的大户,你能救了我,我送给你一百两银子。” 渔夫用船把他载到岸上去以后,他却只给了渔夫十两银子。渔夫问他:“我救你的时候你亲口许诺给我一百两银子,可是现在只给十两,这恐怕不合理吧?”商人马上变了脸说:“你是个打渔的,一天能有多少收入?现在一下子得了十两银子,还不满足吗?”渔夫很不高兴地走开了。过了些日子,这位商人坐船沿着吕梁河东下,船撞在礁石上又沉了,而那位渔夫刚好在他沉船的地方。有人见渔夫没动,便问他:“你怎么不去救救他?”渔夫轻蔑地回答说:“这是那位答应给我百两银子却又说不算的人。”于是,渔夫把船停在岸边,看着那位商人在水里挣扎了一阵就沉没于河水之中了。

注释

贾(gǔ)人:商人

于:在

金:银子

覆:翻(船)

号:大叫,呼喊

以:用

则:就

作色:改变神色

若:你

几何:多少

他日:另一天

或:有人

浮苴(chá):浮在水面的水草

而:表转折,但是

焉:代词,此指这里

没:沉没

盍:何不

舣:停船靠岸

向:刚才

足:满足

勃然:发怒的样子

黯然:灰溜溜的样子

骤:一下子

亡:倾覆

予:给

薄:碰,撞

赏析/鉴赏

诚实与守信是做人的基本准则;欺诈与背信是卑劣的行为。当今市场经济活跃,不少人抛弃诚信:假药、假烟、假酒满天飞;虚假的广告、骗人的营销手段、设陷阱的买卖不一而足。这种行为,最终只会自食恶果。

  • 醉落魄·双心小萼杨无咎 [宋]

    双心小萼。瑞炉慢炷轻烟初著。清香已透红绡幄。底事多情,玉笋更轻掠。鬓云侧畔□眉角。妆成曾印铅华薄。几回殢酒襟怀恶。莺舌偷...

  • 和子华游君贶园·小桃似喜相君来司马光 [宋]

    小桃似喜相君来,争发新花继落梅。更仗环溪醒残酒,没稿春水绿於苔。...

  • 东斋独坐李复 [宋]

    飞雨日萧萧,秋购收晚暑。掩关兀然坐,默与玄相遇。坐久忽相忘,玄我无宾主。神游出八紘,鸿蒙见气母。...

  • 长思仙·赠平州刘志真王丹桂 [元]

    慕全真。处全真。举动行为务正真。惟凭一志真。合天真。契天真。十二时中守内真。头头现本真。...

  • CopyRight © 2008-2024 小百通网 All Rights Reserved.
    接受色情、低俗、侵权、虐待等违法和不良信息的投诉,我们将会在48小时内改正或删除!
    如有争议请联系,shantupian#163.com (发邮件请将#更改为@)。