赠别舍人弟台卿之江南

[唐] 李白/281℃/2024-05-18

去国客行远,还山秋梦长。

梧桐落金井,一叶飞银床。

觉罢揽明镜,鬓毛飒已霜。

良图委蔓草,古貌成枯桑。

欲道心下事,时人疑夜光。

因为洞庭叶,飘落之潇湘。

令弟经济士,谪居我何伤。

潜虬隐尺水,著论谈兴亡。

客遇王子乔,口传不死方。

入洞过天地,登真朝玉皇。

吾将抚尔背,挥手遂翱翔。

简介

该诗系李白为表弟谪居江南的赠别之作,表达了李白对表弟的依依不舍之情

翻译/译文

离开家乡,你即将客旅的地方很遥远,在梦里期盼你回来的日子却是那样的漫长。

梧桐叶纷纷飞下天井,有一片叶子还飞到了银床之上。

梦醒后,拿过镜子仔细照看自己,发现眉毛胡子竟然已经全白了。

满腹经纶丢弃在了蔓草之中,衰老的面貌也仿佛成了枯萎的桑叶。

很想跟人说说心里事,璀璨如明珠的夜光又让人心起疑虑。

如今的你好像洞庭的秋叶,即将飘落在遥远的潇湘之滨。

表弟啊,你是经济世事的人士,现如今被贬职远赴江南,让我很悲伤。

就好像那隐居在尺来深的水底的伏龙,心里憋屈的很,只有写些论著谈谈兴亡之道。

客旅途,我曾巧遇一个叫王子乔的仙人,他口传我一个不死的仙方。

我很想(依照仙方所说)去仙洞里去过那逍遥的神仙日子,再去天宫朝拜玉皇大帝。

现如今我将一边抚摸着你的背,一边与你挥手告别,然后去天地间自由翱翔。

注释

⑴此句一作“出门见我伤”。

⑵客遇:一作“云见”。

⑶遂翱翔:一作“凌苍苍”。

  • 鹦鹉曲·松林冯子振 [元]

    山围行殿周遭住。万里看牧羊父。听神榆树北车声,满载松林寒雨。应昌南旧日长城,带取上京愁去。又秋风落雁归鸿,怎说到无言语处...

  • 次韵答邢孟贞并以道别释函可 [明]

    高楼春尽恨难删,每见君来一破颜。客梦荒烟迷去道,平生知己重颜山。却怜远别逢梅雨,早愿馀年入玉关。几处草庵烧不尽,秋来犹得...

  • 宫词·幕次春排晓御楼宋白 [宋]

    幕次春排晓御楼,千官贺雨拜珠旒。斜阳却幸鸳鸯殿,袍夸宫人尽筑毬。...

  • 感秋三首时洪都兵变予方种菊东篱有终焉之志因赋此诗黄佐 [明]

    秋风萧瑟起千山,篱外黄花自作闲。冠盖何年通宛洛,鼓鼙连日动乡关。风尘不入窗间岫,世事能彫镜里颜。闻道日边佳气在,都人长望...

  • CopyRight © 2008-2024 小百通网 All Rights Reserved.
    接受色情、低俗、侵权、虐待等违法和不良信息的投诉,我们将会在48小时内改正或删除!
    如有争议请联系,shantupian#163.com (发邮件请将#更改为@)。